sexta-feira, 24 de julho de 2009

Pinhão na chapa...

O pinhão na chapa é uma tradição dos imigrantes italianos que existem até hoje,A noite gelada foi aquecida pelo fogão a lenhae pela farta gastronomia. pinhão na chapa, amendoim, vinhos e até quentão fizeram parte do cardápio

O banheiro de antigamente...


O Filó


A sala de antigamente...


A lis pensa aonde os italianos guardavam seus matérias de trabalho ...

Pilão


Os grandes pilões, geralmente para cereais (principalmente milho ou sorgo), podem ser utilizados por várias pessoas ao mesmo tempo, cada uma com um pau que vão batendo os grãos alternadamente, ao som de uma melopeia que dá o ritmo das batidas. Para além de moer o grão, o pilão é também usado para descascar o arroz. Em Cabo Verde, essa técnica é até hoje utilizada para moer sobretudo o milho...

Pão de forno...

O pão de forno é um alimento dos imigrantes italianos que ainde hoje existem essa tradição:

quarta-feira, 22 de julho de 2009

"Merica-Merica"

A musica "Merica-Merica"é hino oficial da colonização italiana no Rio Grande do sul...

Original em dialeto veneto

Dalla Italia noi siamo partiti Siamo partiti col nostro onore Trentasei giorni di macchina e vapore, e nella Merica noi siamo arriva'. Merica, Merica, Merica, cossa saràlo 'sta Merica? Merica, Merica, Merica, un bel mazzolino di fior. E alla Merica noi siamo arrivatino' abbiam trovato nè paglia e nè fienoAbbiam dormito sul nudo terreno come le bestie andiam riposar.Merica, Merica, Merica, cossa saràlo 'sta Merica? Merica, Merica, Merica, un bel mazzolino di fior. E la Merica l'è lunga e l'è larga, l'è circondata dai monti e dai piani, e con la industria dei nostri italiani abbiam formato paesi e città. Merica, Merica, Merica, cossa saràlo 'sta Merica? Merica, Merica, Merica, un bel mazzolino di fior. Merica, Merica, Merica, cossa saràlo 'sta Merica? Merica, Merica, Merica, un bel mazzolino di fior.
Tradução

Da Itália nos partimos Partimos com nossa honra Trinta e seis dias de maquina e vapor, e na América chegamos. América, América, América, o que será esta América? América, América, América, um belo ramalhete de flores. E na América chegamos não encontramos nem palha e nem fenoTemos dormido no nu terrenocomo os animais vamos descansar.América, América, América, o que será esta América? América, América, América, um belo ramalhete de flores. E a América é longa e larga, è rodeada por montes e planícies, e com a industria dos nossos italianosformamos países e cidades. América, América, América, o que será esta América? América, América, América, um belo ramalhete de flores. América, América, América, o que será esta América? América, América, América, um belo ramalhete de flores.

sábado, 18 de julho de 2009

História da polenta


Fotos autorizadas pela coordenadora do filó italiano de Vila Flores: Cleusa Fiori

Antigamente considerada"comida de pobre", a polenta hoje é usada em diversas casas e restaurantes, sem essa conotação.
A polenta manteve-se como alimento de base entre colonos descendentes de imigrantes da região Sul do Brasil.
Pode ser servida mole, dura, grelhada ou frita. Pode ser recheada com molhos ou outros igredientes, acrescentados enquanto ela ainda está mole.

As Italianas


As mulheres se reuniam para fazer dressa (tranças em palha para confecção de chapeus e outros artigos) sentadas ao lado do fogão.

O Filó













Desde as primeiras horas do encontro, a animação tomou conta da casa do filó, que teve como protagonistas os próprios convidados trajando roupas típicas.

Gastronomia Italiana












O antigo costume das famílias italianas de se reunir para conversar, comer, beber, cantarem e dançar. A noite gelada foi aquecida pelo fogão à lenha e pela farta gastronomia. Pães coloniais, cucas, queijos e salames, batata doce, vinhos e até quentão fizeram parte do cardápio.